2007年5月31日 星期四

[語言]法文名言

Sciences sans conscience n'est que ruine de l'ame

沒有以良心為出發點的科學只是靈魂的廢墟 -- Rabelais 哈伯雷


Sans la musique, la vie serait une erreur

沒有音樂, 人生是一場錯誤 -- Nietzsche 尼采(德)


Apres la pluie, le bon temps

雨過天晴


C'est hopital qui se moque de la Charite

笑別人沒有的通常是自己也沒有的


L'enfer est pave de bonnes intentions

好的意圖如果沒去做是沒用的


L'habit ne fait pas le moine

人不能由表面來判定



Il faut tourner sa langue sept fois dans sa bouche avant de parler

三思而後行


On ne fait pas d'omelette sans casser d'oeufs

每件事至少要有犧牲才有可能成功

Your cOmment"s Here! Hover Your cUrsOr to leave a cOmment.

張貼留言